Let the charm act
We are human beings for good, and no aliens. It was about a reflexion of the French's classroom teacher in secundary (Educación Secundaria Obligatoria), and it has been confirmed this week. Because the human beings can be charmed.
I took a lot of Spanish fictitious examinations, which fixed me again on the level B1 in the european scale of the level of languages, that means at the intermediary level. It remains a way to arrive to the complete control (level C2) but however this level is sufficient to create the illusion with all the no Spanish people. The difference is effectively difficult to perceive, because a person who Spanish language is not the mother tongue clings to the words, the speech and the gestures associated to the speaking to understand. The native people perceive very easily the difference and so I can't hide myself to their eyes : I am not spanish. So I took the problem at the opposite side and I told to myself that French language, native, mother tongue, was a developer of richness and so of difference. Since this awareness, I am so happy to live this permanent and perfect shift because somewhere, I was always thirsty of difference with my companions.
To cultivate the difference.
Until 1998, I was always younger than my pupils'companions. When Julien F., old pupil's companion, publicated pictures of the old classrooms on Facebook, I had gone to search my old companions. So I saw again familiar faces, hidden in the souvenirs, with 12 years more... but aslo frequently with the presence of little babies near them. I don't count more the young parents : Charlotte, Nicolas, Céline, Elodie, Sébastien B. and C., Aurélien, Emilie, Séverine B. called now Séverine C., Pascal, Cédric, Benjamin... All of them or almost of them have their thirties today and I talked to myself that I will launch again the Patrick's Bruel song "Place des Grands Hommes" coming back to France. More the time runs (109th day in Spain, 53th day in A Coruña), more the desire to anchor here is deep. No it's because I want to run away from France but maybe to continue to cultivate this difference often rewarding.
Football like an universal language.
What it charmed my relatively quickly also, it's to see the quantity of improvised football matches in the street, in a yard since the first saturday in A Coruña. Everywhere, on saturdays, there are young people with a ball. Since the first game, I stayed slack-jawed in front of the search of technical quality, the game's pleasure, the place attacked of the Spanish players, also with the youngest, also in the street. We find it easy to brag the tikitaka of the Barça, of the Cruyff, Rijkaard and Guardiola's age ; or also of the Selección, world and european's champion. Does this football exist in the street ? Have Spanish people got in the blood or do they feed of the victorious game's styles of the Barça and the Roja ? That's true that it's really pleasant be confronted each week to this licked game, made of short passes, on the College's Andaina's patio and try to counter it. Last tuesday, there was a true football game in the context of the Physical and Sports Education's classroom, with a rain of goals and beautiful play.
Today I would like to take a movie of a football game in Pontevedra. Strangely, in this official game, played in front of stands well filled, the ball sometimes took off the ground. The goalkeeper made a mistake...
Last thursday, with Alice, we were called in the Paideia's Fondation, in the center of A Coruña, to meet the two other beautiful young volunteers of Padron. On the morning, I could not produce a correct sentence in Spanish language and without seeing it written, Galicien language still seems very difficult to hear to me... more when the young José, who is wearing the Dawn's syndrome, is colouring laboriously a draw made for the pupils of Educación Infantil... Life is not shy in Andaina. Jokes are coming everyday. Nicolas, from 6°EPO, put a papelera (a bin paper)... and falls ! Breixo, from 2°EPO, locks himself in a clown's box, where the swords rage. We have tasted the Plaza de María Pita's tavern : composed salad, tortillas, empanadas, croquetas, red wine, squid and mousse of chocolate. A delight !
On yesterday afternoon, it was my first French particular's classroom with Lucas, Nicolas and Martiño, hijos de language's teachers. Friday, it's a day of fiesta, so I would not add more. The written exercices are useless in this sacred day for young people. So come back to the basics of animation : the jacadi, alias Simon-dice and a Peter-Paul to dominate well the numbers. Some times before, I had discovered the spanish version of the Ball to the Prisoners, alias the brilé.
Pontevedra, a haven's peace on Portugal's road.
Charmed, I have been also by Pontevedra. The city is situated in the Rías Bajas (or Baixas, in Galician language), at 26 kilometers at the north of Vigo, and at 54 kilometers far from the Portuguese border. The city was part of my visits'program, but I didn't think go there in november. I was hesitating between Santiago of Compostela and Lugo. There was Benoit XIV's visit and the mass celebrated in the cathedral. But I preferred evitate the crowd, who seemed to be immense, and Lugo, which forced me to a trip very early, a madrugada, said differently. The trip to Pontevedra did not disappoint me.
Pontevedra has got finally everything to satisfy my desires. With a very human size, it's not pour to the gigantism and also it's suficiently solid to be a province's capital (the same of our departments). Pontevedra means "old bridge", dued to the presence of the "Puente del Burgo", the oldest of the city, maybe roman. It's less populated than Vigo, which has been its opponent caused to its harbour's position opened to the Atlantic Ocean. Pontevedra's harbour made sand, training so the declining of the business, like in Betanzos. So there is a small window opened to the ocean, which is opening gradually at the mouth of the river, to let appear the infinity.
Compared to Ferrol, the city has got a incomparable charm. First, it's really more animated, at least in the day. The weather was better than two weeks ago, that's true, but Ferrol does not have a medieval neighborhood so rich. I am looking for the authenticity in these coloured houses, with small skylights, in these twisted and sloping alleys, in these improbable inns. There is a hint of imperfection which does not make of this neighborhood the equal of Pérouges, or Saint-Enimie which let me magic souvenirs but it's really good to smell the tapas at the sunset. The tranquillity and the kindness of the citizens is a pleasure to live. When the historic part is finished, I let me enchant by the maze of the alleys to go out of the old neighborhood. I met again the faithful companions of Galicia : cats and seagulls, who play catch. At the sunset, the picture of the train who goes to A Coruña, of a river flowing happy days under multiple bridges, of students playing football and enjoying it or jogging near the University. A dozen of kilometers far from here, mountains appear, letting glimpse magnificent sights on the ocean... Soon Portugal will appear to my eyes.
In some hours, game of paddle at the program. With Alice, my Italian roomate, we cultivate the sense of the difference, especially at the week-end. I am living at day and she's living at night, that means we are meeting ourselves very few... But that is not empeaching that she's charming.
To cultivate the difference.
Until 1998, I was always younger than my pupils'companions. When Julien F., old pupil's companion, publicated pictures of the old classrooms on Facebook, I had gone to search my old companions. So I saw again familiar faces, hidden in the souvenirs, with 12 years more... but aslo frequently with the presence of little babies near them. I don't count more the young parents : Charlotte, Nicolas, Céline, Elodie, Sébastien B. and C., Aurélien, Emilie, Séverine B. called now Séverine C., Pascal, Cédric, Benjamin... All of them or almost of them have their thirties today and I talked to myself that I will launch again the Patrick's Bruel song "Place des Grands Hommes" coming back to France. More the time runs (109th day in Spain, 53th day in A Coruña), more the desire to anchor here is deep. No it's because I want to run away from France but maybe to continue to cultivate this difference often rewarding.
Football like an universal language.
What it charmed my relatively quickly also, it's to see the quantity of improvised football matches in the street, in a yard since the first saturday in A Coruña. Everywhere, on saturdays, there are young people with a ball. Since the first game, I stayed slack-jawed in front of the search of technical quality, the game's pleasure, the place attacked of the Spanish players, also with the youngest, also in the street. We find it easy to brag the tikitaka of the Barça, of the Cruyff, Rijkaard and Guardiola's age ; or also of the Selección, world and european's champion. Does this football exist in the street ? Have Spanish people got in the blood or do they feed of the victorious game's styles of the Barça and the Roja ? That's true that it's really pleasant be confronted each week to this licked game, made of short passes, on the College's Andaina's patio and try to counter it. Last tuesday, there was a true football game in the context of the Physical and Sports Education's classroom, with a rain of goals and beautiful play.
Today I would like to take a movie of a football game in Pontevedra. Strangely, in this official game, played in front of stands well filled, the ball sometimes took off the ground. The goalkeeper made a mistake...
Last thursday, with Alice, we were called in the Paideia's Fondation, in the center of A Coruña, to meet the two other beautiful young volunteers of Padron. On the morning, I could not produce a correct sentence in Spanish language and without seeing it written, Galicien language still seems very difficult to hear to me... more when the young José, who is wearing the Dawn's syndrome, is colouring laboriously a draw made for the pupils of Educación Infantil... Life is not shy in Andaina. Jokes are coming everyday. Nicolas, from 6°EPO, put a papelera (a bin paper)... and falls ! Breixo, from 2°EPO, locks himself in a clown's box, where the swords rage. We have tasted the Plaza de María Pita's tavern : composed salad, tortillas, empanadas, croquetas, red wine, squid and mousse of chocolate. A delight !
On yesterday afternoon, it was my first French particular's classroom with Lucas, Nicolas and Martiño, hijos de language's teachers. Friday, it's a day of fiesta, so I would not add more. The written exercices are useless in this sacred day for young people. So come back to the basics of animation : the jacadi, alias Simon-dice and a Peter-Paul to dominate well the numbers. Some times before, I had discovered the spanish version of the Ball to the Prisoners, alias the brilé.
Pontevedra, a haven's peace on Portugal's road.
Charmed, I have been also by Pontevedra. The city is situated in the Rías Bajas (or Baixas, in Galician language), at 26 kilometers at the north of Vigo, and at 54 kilometers far from the Portuguese border. The city was part of my visits'program, but I didn't think go there in november. I was hesitating between Santiago of Compostela and Lugo. There was Benoit XIV's visit and the mass celebrated in the cathedral. But I preferred evitate the crowd, who seemed to be immense, and Lugo, which forced me to a trip very early, a madrugada, said differently. The trip to Pontevedra did not disappoint me.
Pontevedra has got finally everything to satisfy my desires. With a very human size, it's not pour to the gigantism and also it's suficiently solid to be a province's capital (the same of our departments). Pontevedra means "old bridge", dued to the presence of the "Puente del Burgo", the oldest of the city, maybe roman. It's less populated than Vigo, which has been its opponent caused to its harbour's position opened to the Atlantic Ocean. Pontevedra's harbour made sand, training so the declining of the business, like in Betanzos. So there is a small window opened to the ocean, which is opening gradually at the mouth of the river, to let appear the infinity.
Compared to Ferrol, the city has got a incomparable charm. First, it's really more animated, at least in the day. The weather was better than two weeks ago, that's true, but Ferrol does not have a medieval neighborhood so rich. I am looking for the authenticity in these coloured houses, with small skylights, in these twisted and sloping alleys, in these improbable inns. There is a hint of imperfection which does not make of this neighborhood the equal of Pérouges, or Saint-Enimie which let me magic souvenirs but it's really good to smell the tapas at the sunset. The tranquillity and the kindness of the citizens is a pleasure to live. When the historic part is finished, I let me enchant by the maze of the alleys to go out of the old neighborhood. I met again the faithful companions of Galicia : cats and seagulls, who play catch. At the sunset, the picture of the train who goes to A Coruña, of a river flowing happy days under multiple bridges, of students playing football and enjoying it or jogging near the University. A dozen of kilometers far from here, mountains appear, letting glimpse magnificent sights on the ocean... Soon Portugal will appear to my eyes.
In some hours, game of paddle at the program. With Alice, my Italian roomate, we cultivate the sense of the difference, especially at the week-end. I am living at day and she's living at night, that means we are meeting ourselves very few... But that is not empeaching that she's charming.
Commentaires
Enregistrer un commentaire